Cauta:   

 

 
Din aceeasi categorie

 
  Codex Seraphinianus
1.291 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Codex Leicester ,Leonardo da Vinci
1.765 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Codex Argenteus sau Biblia lui Wulfilla
876 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  300 de autori antici au scris despre Geto-Daci
71 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Nevasta Invizibila a lui Stalin * Nadejda Alliluyeva "
347 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Eminescu si Europa
479 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Imperiul Pelasg si legatura cu tracii
59 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Cine a scris Biblia?
914 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  George Bacovia
1.175 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
  Masina de scris de la inceput la sfarsit
328 vizite - 0 comentarii
adaugat de Cozana
 
 
recomandam

 

complete_1

 

complete_1

 

complete_1

 

complete_1

 

 
 
AnuntulVideo >> Cinema >> Stiinta, documentare
 

 

MISTERIOSUL CODEX ROHONCZI E SCRIS IN DACA

 
 
 
 
 
Adaugat de Cozana 07.12.2018  Adauga la favorite 563 vizualizari

Nota film: 0 / 5 (0 voturi )
   
 
.O ipoteza tulburatoare a unui cercetator roman.Limbajul folosit face parte din cele opt scrieri nedescifrate inca de omenire. Dacii scriau de la dreapta la stanga si de jos in sus. Un expert indian crede ca e vorba de o evanghelie apocrifa. O Apocalipsa care descrie foarte clar sfarsitul vremurilor. Dacii si-ar fi preluat scrierea de la brahmani. Codexul Rohonczi este un document controversat al carui sistem de scriere este inedit si inca nedescifrat in mod convingator.

Manuscrisul a fost pastrat la Rohonc pana in 1838, cand contele Gusztav Batthyany si-a donat biblioteca, inclusiv codicele, Academiei de Stiinte a Ungariei. Desi este incetatenita varianta „codexul Rohonczi", articolul de fata opteaza pentru denumirea „codice". Codexul face parte din lista celor opt scrieri care nu au fost descifrate inca. Cercetatoarea romanca Viorica Enachiuc crede ca a izbutit sa o descifreze, fiind scrisa in latina vulgara, dar cu caractere dacice.

Attila Nyiri a propus ...


... o interpretare publicata in Theologiai Szemle, 39/1996 (pag. 91-98). In mare, procedeul pe care l-a folosit pentru descifrare a constat in a intoarce cartea si a asocia fiecarui caracter litera cea mai apropiata. Este de retinut insa ca acelasi simbol cunoaste uneori varii interpretari si aceeasi litera transcrie mai multe simboluri. In final, autorul ajunge la un text care, luat ca atare, are sens in maghiara si este de natura religioasa.

Cercetatorul indian M. K. Singh sustine ca textul este scris cu o varianta regionala de Brahmi care poate fi citita. A transliterat primele 24 de pagini pentru a obtine un text in Hindi pe care apoi l-a tradus in maghiara si l-a publicat in editia 2004/6 - 2005/1 a periodicului Turan. In interpretarea sa, codicele se vrea a fi o evanghelie apocrifa. Mai mult, ar cuprinde o varianta de Apocalipsa, care descrie foarte clar "vremurile de pe urma" ale omenirii. S-a specutat mult ca Singh a descifrat o serie de previziuni apocaliptice dar ca a ales sa patreze tacerea. O alta ipoteza este ca ar fi scrisa in alfabetul dacic. De la daci nu au ramas izvoare scrise.

Prea putine se stiau despre locuitorii zonei carpato-dunarene, dupa retragerea romanilor. Manuscrisul cuprinde primele documente scrise in aceasta perioada istorica. A fost scrisa cu caractere dacice, de la dreapta la stanga, si se citeste de jos in sus. Vorbeste despre despre vlahi si regatul lor. Multi au incercat sa descifreze Codexul Rohonczi, dar n-au putut. Arheologul Viorica Enachiuc a tradus, in premiera, filele misteriosului manuscris. In 1982, Viorica Enachiuc (foto) a aflat dintr-o revista publicata in Ungaria de existenta in arhivele Academiei Ungare a Codexului Rohonczi. Se spunea ca e redactat intr-o limba necunoscuta.

A facut rost de o copie. Timp de 20 de ani, a muncit ca sa-i descifreze tainele. Manuscrisul se afla in Arhivele Academiei de Stiinte a Republicii Ungaria. E o carte legata in piele. A fost pastrata in localitatea Rohonczi pana in anul 1907. Groful Batthyany Gusytav a daruit-o Academiei de Stiinte a Ungariei, in 1838. Nu se stie prin cate maini a trecut de-a lungul secolelor. "Scriere secreta" Dupa Al Doilea Razboi Mondial, doctorul Vajda Joysef, preot misionar, ii scria cercetatorului Otto Gyurk, in legatura cu Codexul: "Se gaseste in Arhivele Academiei de Stiinte a Ungariei o carte rara, Codexul Rohonczi. Acest Codex este scris cu o scriere secreta, pe care nimeni n-a reusit s-o descifreze pana acum". Literele sunt asemanatoare scrierii grecesti. "Seamana si cu literele feniciene, apoi am incercat pe baza vechii scrieri unguresti, dar n-a mers. Toate incercarile le-am aruncat in foc".

Dupa ce a studiat Codexul, cercetatorul Otto Gyurk a publicat, in 1970, o parte din observatiile sale intr-un articol, in care a incercat sa identifice acele semne din manuscris care ar putea semnifica cifre. Viorica Enachiuc a descoperit ca textele Codexului au fost redactate in secolele XI si XII, intr-o limba latina vulgara (daco-romana), cu caractere mostenite de la daci. "Sunt semne care au apartinut alfabetului dacic, ce cuprindea aproximativ 150 de caractere, cu legaturile respective.

Textele din Rohonczi au fost redactate in latina vulgara, dar intr-un alfabet dacic, in care dominante sunt stravechile semne utilizate de indo-europeni in epoca bronzului", spune aceasta. Solii si cantece ale vlahilor Codexul are 448 de pagini, fiecare cu circa 9-14 siruri. In text sunt intercalate miniaturi cu scene laice si religioase. E scris cu cerneala violet. Cuprinde o culegere de discursuri, solii, cantece si rugaciuni, care include 86 de miniaturi.

Consemneaza infiintarea statului centralizat blak (vlah), sub conducerea domnitorului Vlad, intre anii 1064 si 1101. "Sunt informatii despre organizarea administrativa si militara a tarii ce se numea Dacia. Avea hotarele de la Tisa la Nistru si mare, de la Dunare spre nord pana la izvoarele Nistrului. Mitropolia blakilor avea sediul la Ticina - cetatea din insula Pacuiul lui Soare", a descoperit Viorica Enachiuc.

Codexul contine si versurile unui cantec de lupta, numit "Juramantul tinerilor blaki", care a fost tradus in felul urmator: "O viata, taciunele Sarpelui, puternic veghetor,/ Inselator, sa nu primesti a te uni/ Cu prorocirile Sarpelui, anuale, pentru ca lovit/ Vei fi/ Cantecul cetatii aud indelung/ Mergeti vioi, jurati pe caciula, pe puternica caciula!/ Sa juri cu maturitate si cu convingere!/ Sa fiu tie putere vie, traiesc, in lupta sa fiu!/ Alesul juramant pretuieste soimul tau, mergi cu juramant puternic!"


 

Semnaleaza o problema

 

* Nota: Filmele cu / fara subtitrare sunt preluate din youtube.com
  Introdu codul din imagine

Trimite

 
 
Afiseaza playlist (total video: 0)
Prin utilizarea serviciilor noastre, iti exprimi acordul cu privire la faptul ca folosim module cookie in vederea analizarii traficului si a furnizarii de publicitate.