Le proces (1962)/ The Trial (1962)
Nota IMDB: 7.8
Regia:Orson Welles
Cu:Anthony Perkins
Gen film:Drama
Chiar in ziua cand implinea varsta de 31 de ani, Josef K., procuristul unei banci, a fost arestat in mod neasteptat de doi agenti neidentificati de la o un delict nespecificat. Inspectorul soseste mai tarziu si amenajeaza un mic tribunal in camera domnisoarei Burstner, vecina lui K. Desi i se spune ca este arestat, Josef K. este lasat totusi „liber". El merge la serviciu si in acea noapte isi cere scuze de la domnisoara Burstner pentru intruziunea petrecuta in camera ei. La sfarsitul conversatiei el o saruta brusc.
K. primeste un apel telefonic prin care este anuntat sa se prezinte in duminica urmatoare la tribunal pentru a i se lua un prim interogatoriu. Instanta unde a fost chemat se gasea intr-o cladire inalta cu camere de inchiriat. Aspectul acestei cladiri era deplorabil, fiind saracacios si mizerabil. Batand la toate usile si intreband la intamplare de tamplarul Lanz, K. isi da seama ca birourile tribunalului se afla in pod. Camera este neaerisita si aglomerata, iar el, desi nu avea nicio idee despre acuzatii sau proces, rosteste un discurs lung in care denigreaza intregul proces, inclusiv pe agentii care l-au arestat; in acest timp, intr-un colt al salii, un student la drept o violeaza pe sotia aprodului. Josef se intoarce apoi acasa.
Judecatorii stabilisera cu el ca interogatoriile vor avea loc numai duminica, pentru a nu-l incurca in desfasurarea activitatii sale profesionale. K. se duce la tribunal in urmatoarea duminica, desi nu fusese citat. Tribunalul nu era convocat, iar inculpatul are ocazia sa vorbeasca cu sotia aprodului, care incearca sa-l seduca si ii ofera mai multe informatii despre proces, oferindu-se sa-l ajute. K. urca mai tarziu cu aprodul la cel mai de sus nivel al mansardei, unde se aflau birourile tribunalului. El ramane dezgustat de cele vazute si chiar i se face rau din cauza aerului inchis si a atmosferei sufocante, fiind scos afara de doi functionari care, odata ajunsi la scarile care faceau legatura dintre ultimul etaj si pod, incep a se simti ei rau din cauza aerului pe care il inspirau. Deci se produce un paradox: invinuitii se sufoca si li se face rau in „judecatoria" propriu-zisa, iar functionarilor acestei institutii li se face rau in afara ei.
K. se intoarce acasa si observa ca domnisoara Montag, o chiriasa dintr-o alta camera, se muta in camera domnisoarei Burstner. El banuieste ca acest lucru are ca scop impiedicarea continuarii aventurii sale cu femeia din urma. Totusi, un alt chirias, capitanul Lanz, pare a fi in cardasie cu Montag.
Mai tarziu, intr-o camera cu destinatia de magazie de la banca, K. ii gaseste pe cei doi agenti care l-au arestat biciuiti de un altul pentru ca i-au cerut mita procuristului, ca urmare a plangerilor formulate de K. in fata instantei. Procuristul incearca sa-l convinga fara succes pe biciuitor sa nu-i mai pedepseasca pe cei doi agenti. A doua zi, el se intoarce in camera cu rol de magazie si este socat sa gaseasca totul asa cum era cu o seara inainte, inclusiv pe biciuitor si pe cei doi agenti.
Josef K. avea un unchi – Albert K., caruia el ii mai spunea si „Fantoma de la tara" - care afland despre procesul lui Josef, a venit in biroul lui si i-a cerut explicatii. Unchiul il duce pe K. la un vechi prieten de-al sau, avocatul Huld, care, fiind bolnav, isi primea toti clientii acasa. Acesta era ingrijit de Leni, o asistenta medicala pe care unchiul o suspecteaza ca ar fi si amanta avocatului. In timpul discutiei, devine clar cat de diferit este acest proces fata de o actiune juridica obisnuita - vina nici nu este pusa in discutie, activitatile birocratice sunt mari, iar totul este secret: acuzatia, regulile curtii, autoritatea din spatele instantei - chiar si identitatea judecatorilor de la nivelurile superioare. Avocatul ii spune ca el poate pregati o intampinare pentru K., dar aceasta este o munca dificila din moment ce acuzatia si regulile sunt necunoscute. De asemenea, ea ar pute sa nu fie niciodata citita. Cu toate acestea, este foarte importanta. Avocatul ii spune ca sarcina sa cea mai importanta este de a stabili relatii cu judecatorii instantelor superioare. In timpul discutiei, avocatul arata ca seful de birou al Curtii era ascuns intr-un colt intunecat. Acesta se alatura conversatiei, dar K. este chemat de Leni in camera de alaturi, unde ea se ofera sa-l ajute si-l seduce. Ei intretin o relatie sexuala. Ulterior K. isi intalneste unchiul in afara casei, iar acesta din urma ii reproseaza este furios ca lipsa lui de respect ii va dauna cazului.
K. viziteaza avocatul de mai multe ori. Avocatul ii spune permanent in ce situatie cumplita se afla, ii povesteste cum a ajutat clienti fara speranta si se lauda cu multiplele sale relatii. Intampinarea sa nu este niciodata finalizata. Activitatea de la banca a lui K. se deterioreaza, el fiind macinat de griji cu privire la cazul sau. Inculpatul decide sa preia controlul asupra procesului si il viziteaza pe avocat, cu intentia de a-l concedia. In biroul avocatului, el intalneste un individ asuprit pe nume Block, un client care-i ofera lui K. unele informatii. Cazul lui Block se derula de cinci ani, iar acesta devenise dintr-un negustor de succes un om de afaceri aproape de faliment si era practic un fel de sclav al avocatului si al lui Leni, cu care avea relatii sexuale. Avocatul isi bate joc de Block in fata lui K. supunandu-l ca pe un caine. Aceasta experienta suplimentara il tulbura pe K. (Acest capitol a fost lasata neterminat de autor.)
Un industrias, client al bancii, ii spune procuristului ca aflase de cazul lui K. de la pictorul Titorelli, care avea relatii la tribunal. Clientul il sfatuieste pe K. sa mearga la Titorelli pentru a obtine sfaturi. Pictorul locuia in mansarda inchiriata a unei case dintr-o suburbie aflata in partea opusa a orasului in comparatie cu instanta unde fusese citat procuristul. Trei fete il hartuiesc pe K. pe treptele cladirii. Titorelli se dovedeste a fi un pictor oficial al tribunalului - pozitie pe care o mostenise, si are o intelegere profunda a procesului. K. afla de la pictor ca niciun inculpat nu a fost vreodata achitat. Optiunile posibile ale inculpatului sunt in numar de trei: achitarea reala, achitarea aparenta si taraganarea la nesfarsit. Procesul nu se termina de fapt niciodata, oricand putand fi reluat pana la moartea propriu-zisa a acuzatului. Titorelli il scoate din camera pe K. printr-o usa secreta pentru ca fetele blocasera usa pe care procuristul intrase. K. este socat sa observe ca usa dadea catre alte birouri ale instantei - la fel de saracacioase si lipsite de aer.
La cateva zile dupa vizita facuta pictorului, K. primeste de la directorul bancii insarcinarea de a-i arata unui client italian principalele obiective turistice ale orasului. Din lipsa de timp, clientul il roaga sa viziteze numai catedrala orasului, stabilindu-si acolo o intalnire. Italianul nu apare la ora ficata, iar K. viziteaza catedrala, care este pustie, cu exceptia unei femei in varsta si a unui ingrijitor. K. observa insa un preot care se pregateste sa tina o predica de la amvon si se pregateste sa plece. Dar in loc sa tina o predica, preotul il striga pe nume pe K., iar acesta din urma se apropie de amvon. Preotul ii spune ca el este capelanul inchisorii si ii povesteste o fabula, (care fusese publicata separat sub titlul „In fata legii"), care are menirea de a explica situatia sa. Cei doi discuta acea parabola. Preotul spune ca K. parabola este un vechi text al instantei, si multe generatii de functionari judecatoresti au dat interpretari. Aceasta secventa este, de fapt, o alta etapa in procesul de culpabilizare a protagonistului.
In ajunul implinirii de catre K. a varstei de 31 de ani, doi barbati necunoscuti vin acasa la Josef K. si il duc in afara orasului, intr-o cariera de piatra, unde il injunghie. Unul dintre necunoscuti ii infinge cutitul in inima si-l rasuceste de doua ori, in timp ce K. vede un om disperat care se arunca in gol de la o fereastra. Ultimele cuvinte ale lui K. sunt: „Ca un caine!"
Distributie:
Anthony Perkins ...
Josef K.
Jeanne Moreau .
Marika Burstner
Elsa Martinelli ...
Hilda
Suzanne Flon ...
Miss Pittl
Madeleine Robinson ...
Mrs. Grubach
Romy Schneider ...
Leni
Max Buchsbaum ..
Examining Magistrate
Arnoldo Foa ...
Inspector A
Jess Hahn ...
Second Assistant Inspector
Max Haufler ...
Uncle Max
Thomas Holtzmann ...
Bert the Law Student
Fernand Ledoux ...
Chief Clerk of the Law Court
Katina Paxinou
Paola Mori ...
Court archivist
Wolfgang Reichmann ...
Courtroom Guard
Favorite