AnuntulVideo >>
Muzica >>
Oldies
Fabrizio d Andre-Monti di mola -1990
Versuri cantec:
In li Monti di Mola
la manzana
un'aina musteddina era pascendi
in li Monti di Mola
la manzana
un cioano vantarricciu e moru
era sfraschendi
e l'occhi s'intuppesini cilchendi ea ea ea ea
e l'ea sguttesida li muccichili cu li bae ae ae
e l'occhi la burricca aia
di lu mare
e a iddu da le tive escia
lu Maestrale
e idda si tunchia abbeddulata ea ea ea ea
iddu le rispundia linghitontu ae ae ae ae
- Oh bedda mea
l'aina luna
la bedda mea
capitale di lana
oh bedda mea
bianca foltuna –
- Oh beddu meu
l'occhi mi bruxi
lu beddu meu
carrasciale di baxi
lu beddu meu
lu core mi cuxi -
Amori mannu
di prima 'olta
l'aba si suggi tuttu lu meli di chista multa
Amori steddu
di tutte l'ore
di petralana lu battadolu
di chistu core
Ma nudda si po' fa nudda
in Gaddura
che no lu enini a sapi
int'un'ora
e 'nfattu una 'ecchia infrasconata fea ea ea ea
piagnendi e figgiulendi si dicia cu li bae ae ae
-Beata idda
uai che bedd'omu
beata idda
cioanu e moru
beata idda
sola mi moru
beata idda
ia ma l'ammentu
beata idda
piu d'una 'olta
beata idda
'ezzaia tolta –
Amori mannu
di prima 'olta
l'aba si suggi tuttu lu meli di chista multa
Amori steddu
di tutte l'ore di petralana lu battadolu
di chistu core
E lu paese intreu s'agghindesi
pa' lu coiu
lu parracu mattessi intresi
in lu soiu
ma a cuiuassi no riscisini
l'aina e l'omu
che da li documenti escisini
fratili in primu
e idda si tunchia abbeddulata ea ea ea ea
iddu le rispundia linghitontu ae ae ae ae.
Monti di Mola
(Traducere in italiana)
Sui Monti di Mola
la mattina presto
un'asina dal mantello chiaro stava pascolando
sui Monti di Mola
la mattina presto
un giovane bruno e aitante
stava tagliando rami
e gli occhi si incontrarono mentre cercavano acqua
e l'acqua sgocciolo dai musi insieme alle bave
e l'asina aveva gli occhi
color del mare
e a lui dalle narici usciva
il Maestrale
e lei ragliava incantata ea ea ea ea
lui le rispondeva pronunciando male ae ae ae ae
Oh bella mia
l'asina luna
la bella mia
cuscino di lana
O bella mia
bianca fortuna-
O bello mio
mi bruci gli occhi
il mio bello
carnevale di baci
oh bello mio
mi cuci il cuore –
Amore grande
di prima volta
l'ape ci succhia tutto il miele di questo mirto
amore bambino
di tutte le ore
di muschio il battacchio
di questo cuore
Ma nulla si puo fare nulla
in Gallura
che non lo vengono a sapere
in un'ora
e sul posto una brutta vecchia nascosta tra le frasche
piangendo e guardando diceva fra se con le bave alla bocca
Beata lei
mamma mia che bell'uomo
beata lei
giovane e bruno
beata lei
io muoio sola
beata lei
me lo ricordo bene
beata lei
piu d'una volta
beata lei
vecchiaia storta –
Amore grande
di prima volta
l'ape ci succhia tutto il miele di questo mirto
amore bambino
di tutte le ore di muschio il battacchio
di questo cuore
Il paese intero si agghindo
per il matrimonio
lo stesso parroco entro
nel suo vestito
ma non riuscirono a sposarsi
l'asina e l'uomo
perche ai documenti risultarono
cugini primi
e lei ragliava incantata ea ea ea ea
lui le rispondeva pronunciando male ae ae ae ae.